Publicat de: dan david | septembrie 30, 2012

Anunt de aparitie „Masina de copiat zile” (The machine that copies our days)

Imboldit si de acesta toamna minunata

am publicat un nou volum de poeme in romana:

 

Dan David –  „Masina de copiat zile”

(The machine that copies our days)

la Casa de Editura Lulu Publishing USA.

 

De ce acest titlu?

Cei care-i vor citi macar introducerea, vor afla.

Sunt poezii de dragoste, scrise in 2009.

Le-as zice poezii de iubire, dar mi se pare un pic prea mult.

Nu veti gasi prea des in poemele acestui volum izbucnirile

clocotitoare ale iubirilor patimase ale primei tinereti,

ale primaverii sau ale verii timpurii ale vietii.

Veti intalni mai degraba o vara calma tarzie, o toamna bogata,

o alunecare spre albul iernii vietii. O dragoste linistita

ca apele fluviului ajuns in bratele egalizatoare ale marii.

Dar această iubire, tot iubire este!

Va invit sa vizitati situl casei de editura:

(http://www.lulu.com/shop/search.ep?keyWords=Masina+de+copiat+zile&a…)

http://www.lulu.com/spotlight/dandavid

 


Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

Conectare la %s

Categorii

%d blogeri au apreciat: